Az európai hozzáadott érték
A TANÁCS ÁLLÁSFOGLALÁSA
(2002. december 19.)
a kultúra területén megvalósuló európai együttműködéssel kapcsolatos munkaterv végrehajtásáról:
európai hozzáadott érték és személyek mobilitása valamint műalkotások terjesztése a kulturális ágazatban
(2003/C 13/03)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
- EMLÉKEZTETVE arra, hogy a Tanács 2002. június 25-én állásfoglalást fogadott el a kultúra
területén megvalósuló európai együttműködésre vonatkozó munkatervről, és hogy ez a munkaterv prioritásként foglalja magában a kultúra területét érintő
európai cselekvések hozzáadott értékének meghatározását és értékelését célzó módszerek elemzésének és kidolgozásának kérdését, valamint a kulturális
ágazatban a személyek mobilitásának és a műalkotások terjesztésének fejlesztését és előmozdítását;
- MEGÁLLAPÍTVA, hogy az európai hozzáadott érték az európai kulturális együttműködés alapvető
és meghatározó fogalma, valamint a közösségi kulturális cselekvés mindenre kiterjedő feltétele, és ezért fontos előfeltétele a kultúra területére
vonatkozó
munkaterv folytatásának is;
- MEGÁLLAPÍTVA, hogy a kulturális ágazatban a személyek mobilitásának és a műalkotások
terjesztésének további előmozdítása a kulturális együttműködés jövőjét tekintve számottevő fontosságú kérdés, valamint döntő lépés az európai
hozzáadott érték megvalósítása felé, és ezért elősegíti az európai népek számára közös kulturális terület kialakulását;
- FIGYELEMMEL arra, hogy az Európai Unió bővítése fokozza mind az európai hozzáadott érték
fogalmára, mind pedig a személyek mobilitásának és a műalkotások terjesztésének kérdésére való odafigyelés jelentőségét és fontosságát.
I.
Európai hozzáadott érték
- MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösséget létrehozó Szerződésnek a szubszidiaritásra
vonatkozó elvével összhangban a közösségi kulturális cselekvések európai hozzáadott értéke az olyan intézkedésekben keresendő, amelyek tagállami
szinten kellőképpen nem valósíthatók meg, és ezért a lépték vagy a hatás szemszögéből nézve a Közösség részéről hathatósabban biztosíthatók;
- HANGSÚLYOZZA, hogy az európai hozzáadott érték fogalmának kiemelése jelentős hatást gyakorol
a jövőbeni európai kulturális együttműködésre azáltal, hogy növeli a kulturális cselekvések következetességét, rendszerezettségét és láthatóságát;
- EGYETÉRT azzal, hogy a közösségi kulturális cselekvés európai hozzáadott értéke általában
azzal a szinergikus hatással azonosítható, amely az európai együttműködés nyomán kerül felszínre és amely a kultúra területét érintő tagállami
cselekvéseken és politikákon túlmenően jellegzetes európai vetületet képvisel;
- EGYETÉRT azzal, hogy az európai hozzáadott érték dinamikus fogalom, és ezért rugalmasan kell
azt megvalósítani;
- EGYETÉRT következésképpen azzal, hogy a kulturális cselekvések európai hozzáadott értéke a
következő szempontok halmozott figyelembe vételével határozható meg és értékelhető:
- A tagállamok közötti együttműködést ösztönző cselekvések.
- Olyan cselekvések, amelyek egyértelmű multilaterális jelleggel bírnak.
- Olyan cselekvések, amelyek célkitűzései és eredményei közösségi szinten jobban
elérhetők, mint tagállami szinten.
- Olyan cselekvések, amelyek elsősorban az európai állampolgárokat célozzák meg, érik
el és juttatják előnyökhöz, és amelyek tovább erősítik a
kultúrák kölcsönös megismerését.
- Olyan cselekvések, amelyeknek az a célja, hogy fenntarthatók legyenek és hosszú
távon járuljanak hozzá az együttműködés, az integráció és az európai kultúrák kibontakoztatásához.
- Olyan cselekvések, amelyek átfogó láthatóságot és hozzáférhetőséget tűznek ki célul;
- FELKÉRI a tagállamokat és a Bizottságot arra, hogy hatáskörükön belül és kötelezettségeik
keretében vegyék figyelembe a 9. pont tartalmát annak érdekében, hogy a közösségi kulturális cselekvés terén teljesítsék és biztosítsák az európai
hozzáadott értéket;
- EGYETÉRT azzal, hogy a Tanácsnak 2004 végéig számba kell vennie a 9. és 10. pont
eseménykövetését, és FELKÉRI a Bizottságot arra, hogy hatásköreivel összhangban vegyen részt ebben az eljárásban.
II.
Személyek mobilitása és műalkotások terjesztése a kulturális ágazatban
- EMLÉKEZTETVE arra, hogy a Tanács és az Európai Parlament több alkalommal is hangsúlyozta
azoknak az intézkedéseknek a fontosságát, amelyek előmozdítják a kulturális ágazaton belüli mobilitást legutóbb a szabad mozgásról szóló, 1999.
december 17-i tanácsi állásfoglalásban valamint az Európai
Unión belüli kulturális együttműködésről szóló, 2001. szeptember 5-i európai parlamenti
állásfoglalásban;
- TUDOMÁSUL VÉVE egyebek között "A digitalizáció korában a kulturális ágazatban rejlő
munkalehetőségek kihasználásáról és fejlesztéséről" szóló jelentést valamint "A kulturális ágazatban a személyek és termékek mobilitásáról és szabad
mozgásáról" szóló tanulmányt, amelyeket 2001. júniusában illetve 2002. júniusában a Bizottság tett közzé, valamint a mobilitásról szóló, 2002.
szeptemberében Århus-ban megtartott szakértői szemináriumot;
- HANGSÚLYOZZA, hogy a személyek mobilitásának és a műalkotások terjesztésének a kulturális
ágazatban való előmozdítása az ismeretek, tapasztalatok, a kölcsönös ösztönzés és az együttműködés meghatározó tényezője. A mobilitás és a terjesztés
kérdése ezért fontos eszköz az európai kultúrák sokféleségének
átadásához és a kulturális együttműködés megerősítéséhez;
- HANGSÚLYOZZA, hogy a kulturális iparágakban az elmúlt években számottevő növekedés ment
végbe, és az európai gazdaság és foglalkoztatás szempontjából fokozódott ezen iparágak jelentősége;
- HANGSÚLYOZZA, hogy a kulturális ágazatot Európában nagy számú kis- és középvállalkozás,
valamint a foglalkoztatás és önfoglalkoztatás különféle formái jellemzik, és az ágazat ezen oknál fogva különösen igényli az ismeretek és az információk
hálózatba szervezését, összehangolását és terjesztését;
- FIGYELEMMEL arra, hogy a mobilitás előtt álló egyes akadályok valamint a mobilitás
fokozásának módjai kifejezetten a kulturális ágazatra vonatkoznak,
míg a legtöbb kérdést átfogóbb és mindenre kiterjedő összefüggésben célszerű kezelni, ahogy azt
például az Európai Tanács 2002. március 15-16-i barcelonai
következtetései említik;
- ALÁHÚZZA, hogy az Európai Közösséget létrehozó Szerződéssel összhangban tevékenysége
során a Közösségnek figyelembe kell vennie a kulturális
szempontokat és ezért hozzá kell járulnia a megnövelt mobilitáshoz szükséges környezet
megteremtéséhez, TUDOMÁSUL VESZI a közösségi szinten számos fórumon
már folyamatban lévő idevágó tevékenységeket, valamint HANGSÚLYOZZA a közöttük lévő kiegészítő
jelleg szükségességét;
- EGYETÉRT azzal, hogy a mellékletben felsorolt kérdések további kezdeményezések és
cselekvések alapját képezik, és hogy a Tanácsnak 2004 végéig
rendszeresen számba kell vennie az elvégzett munkát, beleértve az egyéb politikai területeken
végrehajtott idevágó munka átfogó mérlegelését, és FELKÉRI a
Bizottságot arra, hogy hatásköreivel összhangban vegyen részt ebben a folyamatban;
- FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT ÉS A BIZOTTSÁGOT arra, hogy saját megfelelő hatáskörük alapján, kellő
vizsgálat után tegyenek konkrét, közösségi és/vagy
tagállami szintű intézkedéseket annak érdekében, hogy megkönnyítsék, illetve előmozdítsák a
személyek mobilitását és a műalkotások terjesztését a kulturális ágazatban.
MELLÉKLET
A személyek mobilitásának és a műalkotások terjesztésének a kulturális ágazatban történő
előmozdítását szolgáló lehetséges intézkedések
A szubszidiaritás elvével összhangban és a nemzeti jogalkotás keretén belüli kötelezettségek
tiszteletben tartása mellett, a lehetőségekhez mérten a
mobilitás előmozdítását és adott esetben a mobilitás előtt álló akadályok eltávolítását célzó,
meglévő struktúrákat és programokat felhasználva célszerű
közösségi és tagállami szintű intézkedéseket mérlegelni.
A mobilitást előmozdító intézkedések
- Nemzeti információs szolgáltatások ( "egyablakos ügyintéző helyek" / "one-stop shop" ) kialakítása, olyan webhelyek és/vagy információs irodák
formájában, amelyek összehangolják és terjesztik a kapcsolatokkal, foglalkoztatási
lehetőségekkel és feltételekkel, valamint adott esetben az európai országokban érvényesülő jogszabályokkal kapcsolatos (többnyelvű) gyakorlati
információkat;
- A mobilitás gyakorlati és adminisztratív szempontjaival összefüggő információkat
tartalmazó webhelyek összekapcsolása, például az európai
kulturális portálon belül vagy a Bizottság által jelenleg kidolgozás alatt álló egyablakos mobilitás
honlapon (one-stop mobility site);
- Az egyes művészek és a kulturális szereplők közötti hálózatszervezés lehetőségeinek javítása;
- A tagállamokból érkező művészeket és kulturális szereplőket felvevő létesítményekkel, így például szállásokkal és műhelyekkel
kapcsolatos információk terjesztésére, és e létesítmények javítására szolgáló lehetőségek megvizsgálása;
- A nagyközönség, különösen a gyermekek és fiatalok európai kultúrák és művészetek
gazdagságával és sokféleségével kapcsolatos ismereteinek bővítését célzó módszerek és eszközök megvizsgálása;
- A művészeti hallgatók és tanárok, valamint a kulturális terület hasonló szereplőinek
ösztönzése a közösségi csereprogramokban való részvételre;
- A művészek és kulturális szereplők számára szükséges mobilitási szakismeretek megszerzésének
elősegítése, ideértve a nyelvi és vállalkozói ismereteket is;
- Az iskolák és a kulturális terület egyéb oktatási intézményei közötti
interdiszciplináris valamint határokon átívelő együttműködés elősegítése, ideértve a szakértelem és szakképzettség átláthatóságának és elismerésének javítására
irányuló módok megvizsgálását is;
- A kulturális területen érvényesülő mobilitással kapcsolatos statisztikai adatok
begyűjtésének elősegítése, a jogi és adminisztratív korlátozó tényezők figyelembe vételével;
- A meglévő támogatási programok igénybevételének elősegítése, valamint nemzeti
és/vagy európai támogatási mechanizmusok kidolgozása lehetőségeinek megvizsgálása a mobilitás előmozdítása érdekében.
Intézkedések a mobilitás előtt álló esetleges jogi és adminisztratív akadályok elhárítására
- Annak biztosítása, hogy az állampolgárok tisztában legyenek az 1408/71/EGK rendelet
szerinti valamint a társadalombiztosításra vonatkozó meglévő kölcsönös rendelkezések szerinti jogosultságaiknak, miközben ideiglenesen egy másik
tagállamban tartózkodnak;
- Kellő vizsgálat után a tagállamok részéről a közösségi jognak és saját nemzeti joguk
keretének megfelelően azoknak az általuk célszerűnek tartott intézkedéseknek a meghozása, amelyek azt szolgálják, hogy a kulturális ágazat azon
szereplői, akik szakmai célokból egy másik tagállamba utaznak, mobilitásuk okán az idevágó szociális védelem tekintetében ne váljanak hátrányos
megkülönböztetés tárgyává, ideértve az említett védelemre vonatkozó adminisztratív formaságokat is, például az egészségügyi ellátás és a közjóléti
politika területén;
- A tagállamok részéről szükség szerint tárgyalások megkezdése egymás között azzal a
céllal, hogy a Szerződés rendelkezéseivel összhangban biztosítsák saját állampolgáraik javára a Közösségen belül meglévő esetleges kettős adóztatás
megszüntetését.