Az EU Kultúra keretprogramja (2007-2013) 2010-re szóló kiírásainak eredményei [2010-02-10]

Az alábbiakban a Kultúra keretprogram 2009 folyamán megjelent, 2010-re szóló pályázati felhívásainak eredményeit ismertetjük. A dokumentumokat megjelenésük sorrendjében, folyamatosan töltjük fel ide. (KultúrPont)


Hosszú távú projektek (3-5 év)

A 2009. október 2-án zárult pályázat eredményéről a pályázókat egyenként, írásban értesítik. A hivatalos nyerteslistát 2010. február 1-jén tették közzé.

A Szabadtéri Néprajzi Múzeum főszervezőként; Budapest Főváros Levéltára, a Magyar Országos Levéltár, a Baranya Megyei Múzeumok Igazgatósága és a Mozgó Ház Alapítvány társszervezőként vesznek részt a projektekben. Összesen 10 projektet támogattak, ebből 4-ben van magyar részvétel.

A projektek rövid ismertetője (angol nyelven) itt olvasható.

Rövid távú projektek (0-24 hónap)

A 2009. október 2-án zárult pályázat eredményéről a pályázókat egyenként, írásban értesítik. A hivatalos nyerteslistát 2010. február 11-én tették közzé.

A Füredi Játékszín Közhasznú Alapítvány főszervezőként; a Gyulai Várszínház, a Műcsarnok, az Artopolis Egyesület, a Piros Orr Bohócdoktorok Alapítvány, a Millenáris, a Déri Múzeum, a Műhely Alapítvány, a Szubjektív Értékek Alapítvány, a Tranzit Hungary Közhasznú Egyesület, a 3 Sólyom, a Forrás Színház Művészeti, Kulturális, Oktatási és Szolgáltató Kft., a Trafó Kortárs Művészetek Háza és a Közelítés Művészeti Egyesület társszervezőként vesznek részt a támogatott projektekben. A felhívás keretében összesen 108 projektet támogattak.

A projektek rövid ismertetője (angol nyelven) itt olvasható.

Műfordítási projektek

A hivatalos nyerteslistát 2010. május 20-án tették közzé.

Az EU Kultúra keretprogram műfordításokra kiírt pályázatában 9 magyar kiadó részesült összesen közel 350 ezer euró közösségi támogatásban. A nyertes kiadók (Geopen Könyvkiadó Kft., Gondolat Kiadói Kör Kft., Göncöl Kiadó Kft., Könyvmolyképző Kiadó és Kereskedelmi Kft., L'Harmattan Könyvkiadó és Terjesztő Kft., Mandorla Ház Kft., Napkút Kiadó Kft., People Team Millenium Kft., Scolar Kft.) 54 művet jelentettek meg magyarul, emellett két szlovák kiadó is magyarra fordíttatott 3-3 művet.
Külföldi kiadók Bánki Éva, Gordon Agáta, Szécsi Noémi, Füst Milán, Grecsó Krisztián, Márai Sándor, Nádas Péter és Schein Gábor könyveit fordították le különféle nyelvekre a keretprogramon belül.

A 2010-es pályázati eredmények alapján a magyar pályázók folytatták a kiváló szereplést, hisz az elnyert támogatások tekintetében a hazai kiadók az első, míg a lefordított könyvek száma alapján a második helyet szerezték meg a rangsorban.

Különleges kulturális együttműködési tevékenységek harmadik országokkal, illetve harmadik országokban

A 2010-es pályázatoknál a célország Örményország, Azerbajdzsán, Belorusszia, Egyiptom, Grúzia, Jordánia, Moldova, a megszállt palesztin területek, Tunézia és Ukrajna lehetett. A 2010. május 3-án zárult pályázat eredményéről a pályázókat egyenként, írásban értesítik.

A hivatalos nyerteslistát 2010. július 19-én tették közzé. Összesen 16 projektet támogattak, ebből háromban van magyar résztvevő. Mindhárom magyar szervezet - a Jelenlét Kulturális Közhasznú Egyesület, a Piros Orr Bohócdoktorok Alapítvány és a Typotex Kft. is - társszervezőként vesz részt a támogatott projektekben.

A kultúra területén európai szinten tevékenykedő szervezetek támogatása

A 2009. november 4-én zárult pályázat eredményéről a pályázókat egyenként, írásban értesítik. A hivatalos nyerteslistát 2010. március 10-én tették közzé.

A támogatást nyert szervezetek között egy magyar van, az Ultrahang Alapítvány.

A projektek rövid ismertetője (angol nyelven) itt olvasható.

Támogatóink: